Немного об очевидном, хотя об этом редко задумываются, а заодно и (снова) в ответ на вылитое мне в уши накручивание на простые термины изобилия сакральнейших смыслов.
Слово чакра переводится как "колесо", - т.е. это точки кругового вращения энергии в теле человека, в отличие от нади - энергетических каналов, где энергия движется в одном направлении. Хотя, конечно, символически слово чакра ассоциировалось и с солнцем, и с колесом года, с течением времени.
Муладхара (मूलाधार Mūlādhāra) - Mūlā переводится как "корень", ādhāra - "опора", т.е. "опора корня" (например, опора нижней части позвоночного столба, хотя можно рассматривать и иначе) Свадистана (स्वाधिष्ठान Svādhiṣṭhāna) - सु, su переводится как "благо-" или "друже-", а ādhiṣṭhāna - "месторебывание", то есть вместе - "место пребывания в благе". В отличие от распространенной версии, su не переводится как "я", поэтому не может быть переведено как "обитель я", или того хуже - "обитель эго", или как "свое место" Манипура (मणिपूर Maṇipūra) - Maṇi означает "драгоценный камень" или "сокровище" (то же самое, что в OM MANI PADME HUM), pūram - "город", так что - "город драгоценностей" Анахата (अनाहत, Anāhata) тут очень любопытно. Само слово anāhata - это приставка а, "не" и nāhata "звук удара", то есть речь идет о звуке, порожденном не ударом одного об другое, а самопульсацицей, речь о сердцебиении. и неоткуда тут взяться переводам вроде "непревзойденная", "нерушимая" и "невозгорающаяся" Вишуддха (विशुद्ध, Viśuddha) - Viśuddha означает "полностью очищенная" Аджна (आज्ञा, ājňā. Слово ājňā переводится как приказ, распоряжение. Сахасрара (सहस्रार, Sahasrāra) - sahasra означает "тысяча", а arah - спица (колеса), так что Сахасрара чакра - это колесо с тысячей спиц, а вовсе не "тысячелепестковый лотос", хотя лотос, конечно, красивее.
P.s.: я, традиционно, не утверждаю, что это единственные смыслы, которые есть в названиях - но это древние "кости" этих смыслов, и их неплохо бы знать.
Не хотела писать, но. честно говоря, просто промолчать не могу Все эти газетные статейки про то, как в отделении милиции кто-то в очередной раз сам себя избил об стенку, цепляют ненадолго, пока это не касается тебя лично.
В субботу погиб мальчик, с которым мы дружили в детстве, мы не общались уже очень давно, но лет до 16 были сосдеми по дачам и даже доводились друг другу какой-то дальней родней. Темка был бестолочью, и в общем-то после подросткового возраста дружба наша по естественным причинам закончилась, но в он был славным парнем, совершенно не склонным к суициду. И вот в прошлую пятницу попал в полицию, на нетрезую голову поругавшись с соседями, и там , по официальной версии, сам задушился свитером. Внезапно. По официальной версии, понимаете. Экспертиза показала. И в камеры наблюданий он почему-то не попал. У него осталась жена и трехлетний сын.
Б. рассказала, что по даосским раскладам, чувством, уравновешивающим страх (т.е., и ослабляющим страх, и ликвидирующим его последствия для организма) является вовсе не храбрость (которая, добавлю от себя, разновидность гнева, а потому просто накладывается поверх страха, и тут уже все просто: кто сильнее, тот и прав). Чувством, уравновешивающим страх, оказалась нежность. Такие дела.